Al abordar el tema de cómo traducir a los clásicos, debemos recordar que no sólo estamos discutiendo posiciones teóricas, sino también estrategias pragmáticas que dan forma a la experiencia de individuos concretos. (J. M. Coetzee)

Mart. 3, 71

Si a tu esclavo le duele la pija, Névolo, y a vos el culo, no soy adivino, pero sé lo que hacés.

Mentula cum doleat puero, tibi, Naevole, culus
non som diuinus, sed scio quid facias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario