Al abordar el tema de cómo traducir a los clásicos, debemos recordar que no sólo estamos discutiendo posiciones teóricas, sino también estrategias pragmáticas que dan forma a la experiencia de individuos concretos. (J. M. Coetzee)
Mart. 3, 71
Si a tu esclavo le duele la pija, Névolo, y a vos el culo, no soy adivino, pero sé lo que hacés.
Mentula cum doleat puero, tibi, Naevole, culus non som diuinus, sed scio quid facias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario