Al abordar el tema de cómo traducir a los clásicos, debemos recordar que no sólo estamos discutiendo posiciones teóricas, sino también estrategias pragmáticas que dan forma a la experiencia de individuos concretos. (J. M. Coetzee)

Auson. Epigr. 86

Euno, al lamer la nauseabunda concha de tu esposa embrazada, le estás enseñando demasiado pronto la lengua a ese hijo que aún no ha nacido.

Eune, quod uxoris grauidae putria inguina lambis,
festinas glossas non natis tradere natis.

No hay comentarios:

Publicar un comentario