Al abordar el tema de cómo traducir a los clásicos, debemos recordar que no sólo estamos discutiendo posiciones teóricas, sino también estrategias pragmáticas que dan forma a la experiencia de individuos concretos. (J. M. Coetzee)

CIL IV, 1391

Veneria le exprimió la pija a Máximo durante toda la vendimia. Y él la dejó con los dos agujeros vacíos y la boca llena.


Transcripción:

VENERIA
MAXIMO
MENTLA
EXMVCCAVT
PER VINDEMIA(M)
TOTA
ET
RELINQVE-
T VTR(VMQVE) VENTRE
INANE E(T)
OS PLENV

No hay comentarios:

Publicar un comentario