Lo sabés, en el fondo de tu corazón:
dura menos la flor de la juventud
que una carrera de cien metros llanos.
Aflojame un poco las cadenas.
Hasta vos, tan joven, tan fuerte,
podrías ser derrotado algún día,
y así padecer, como lo hago ahora yo,
los duros trabajos que impone Afrodita.
Tené mucho cuidado, mirá, no sea cosa,
te encadene también algún desalmado.
Θυμῶι γνούς͵ ὅτι παιδείας πολυηράτου ἄνθος
ὠκύτερον σταδίου͵ τοῦτο συνεὶς χάλασον
δεσμοῦ͵ μή ποτε καὶ σὺ βιήσεαι͵ ὄβριμε παίδων͵
Κυπρογενοῦς δ΄ ἔργων ἀντιάσεις χαλεπῶν͵
ὥσπερ ἐγὼ νῦν οἶδ΄ ἐπὶ σοί. σὺ δὲ ταῦτα φύλαξαι͵
μηδέ σε νικήσηι παιδαϊδη κακότη
No hay comentarios:
Publicar un comentario